Рекомендуем: Социальная литературная сеть e-Reader.ru

Ахмад Камал Абдуллах — LitPedia.ru - Российская литературная энциклопедия

Ахмад Камал Абдуллах

Ахмад Камал Абдуллах
Ahmad Kamal Abdullah
Имя при рождении:

Ахмад Камал Абдуллах

Псевдонимы:

Кемала

Дата рождения:

30 января 1941(1941-01-30) (79 лет)

Место рождения:

Гомбак, Куала-Лумпур

Гражданство:

Шаблон:Флагификация/Малайзия

Род деятельности:

поэт, новеллист, драматург, литературный критик

Годы творчества:

с 1960-х гг.

Направление:

символизм, суфизм, реализм

Жанр:

стихи,эссе

Язык произведений:

малайский

Премии:

Литературная премия Малайзии (1972, 1995, 1999); Литературная премия Юго-Восточной Азии, Таиланд (1986); Звание Dato' Paduka Mahkota (2001); Звание Pujangga (Литератор), Педагогический университет султана Идриса (2003); Литературная премия Селангора (2005); Премия Абдула Рахмана Ауфа (2006); Звание Национальный писатель Малайзии (2011)

Ахмад Камал Абдуллах (малайск. Ahmad Kamal Abdullah) (р. 30 января 1941(19410130) года, Гомбак, Куала-Лумпур) — малайзийский поэт, новеллист, драматург, литературный критик, пишущий на малайском языке. Известен под псевдонимом Кемала. Национальный писатель Малайзии.

Содержание

Краткая биография

Педагог по образованию. В 2000 году защитил диссертацию по малайской литературе и получил звание Доктора философии в Национальном университете Малайзии. Инициатор проведения Международных поэтических чтений в Куала-Лумпуре и международной писательской организации стран Нусантары «Великая малайская Нусантара" (Нумера)(2012).

Творчество

Принимал активное участие в «поэзии социального протеста», известен также как автор философской и любовной лирики[1].

Продолжает традиции поэтико-философского осмысления мира, заложенные поэтом-мистиком Хамзой Фансури, развивая их и внося собственные ритмы и краски[2].Его стихи, порой с налётом религиозного мистицизма, создают атмосферу поэтического раздумья человека, постоянно испытывающего удивление перед таинствами жизни[3].

Автор поэтических сборников «Раздумье» (1972), «Передача дел» (1973), «Медитация» (1972), «Эра» (1975), «Кактусы» (1976))[4], «Маятник» (1983), «Белая гавань» (1989). Его книга «Мим» (1999)[5] вобрала в себя различные мотивы творчества, включая размышления о месте поэта и поэзии и впечатления о поездке в Советский Союз (октябрь 1989).

Изучению творчества Кемалы большое внимание уделил малайзийский литературный критик Мана Сикана[6] . Кемала читает своё стихотворение "Прощай, брат" на вечере памяти поэта Усмана Аванга 30 ноября 2013 года. Куала-Лумпур, Национальная библиотека Малайзии

Критика. Оценка творчества

"Его стихи музыкальны, полны внутреннего ритма. Он прекрасно использует все возможности малайского языка, извлекая из него то нежные и задушевные, то исступлённые и взрывные звуки, наполняя каждую строчку движением и превращая каждый стих в живой организм. Это соединение чувств и учтремлений, пронизанных страстной любовью к Богу, и есть неиссякаемый источник творческого вдохновения поэта. Это сплав звучащего образа и музыки, авангардизма и традиционных суфийских мотивов, а также ритмического ряда фольклорных форм". Анна Погадаева

[7]

Награды

Переводы на русский язык

  • Кемала. Будь недругом зла; Море. Перевод Э. Шустера. Избранные произведения поэтов Азии. М., 1981, с. 390—392.
  • Кемала. Стихи. Из сборников разных лет. Перевод с малайского В. А. Погадаева и А. В. Погадаевой. Предисловие А. В. Погадаевой. Редактор-составитель Н. М. Смурова. М.: Гуманитарий, 2001, 60 с. ISBN 5-89221-038-3
  • Кемала. Море; Коралл. Перевод Э. Шустера и Виктора Погадаева. — Ручей. Традиционная и современная малайская поэзия. Моя малайская библиотека. Составитель, автор предисловия и редактор Б. Б. Парникель. М.: Красная гора, 1996, с. 99-101.
  • Кемала. Слова; Книга; Мим 27. Перевод Виктора Погадаева и Анны Погадаевой. — Азия и Африка сегодня, 2008, N 11, с. 75-76.
  • Кемала. Вижу; Книга; Мим-42. — Покорять вышину. Стихи поэтов Малайзии и Индонезии в переводах Виктора Погадаева. М.: Ключ-С, 2009, с. 24-26. ISBN 978-5-93136-089-8

Примечания

  1. Anna Pogadaeva. Intertekstualiti Dalam Puisi Kemala. Editor Irwan Abu Bakar dan Victor A. Pogadaev. Kuala Lumpur: eSastera Enterprise, 2011 ISBN 978-967-5043-18-5
  2. Md. Salleh Yaapar. «Kemala: Mawar di Taman-Bustan Sastera Melayu Kontemporari». // «Dewan Sastera», Februari 2000
  3. Кемала. // Погадаев, В. А. Малайзия. Карманная энциклопедия. Москва: Издательский дом «Муравей Гайд», 2000, с. 254—255
  4. Abdul Rahman Hanafiah. Kaktus-Kaktus Karya Kemala: Satu Penganalisaan Stilistika — in: Gejala. Esei Dan Kritikan Puisi Melayu Moden 1955—1986, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1989
  5. Mana Sikana. Pengantar — in: Kemala. Mim. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1999
  6. Jurnal Sanggar Jiwa Sarqina~~~ Aura Kehidupan~~~ - Kemala dalam Kurikulum Vitae Saya ~ Mana sikana dan puisi2 Bapak kemala. Архивировано из первоисточника 13 марта 2013. Проверено 19 февраля 2013.
  7. "Поэт в постоянном удивлении перед таинствами жизни". - Кемала. Стихи. Из сборников разных лет. Перевод с малайского В.А. Погадаева и А.В. Погадаевой. М.: Гуманитарий, 2001, с. 5